Misión cumplida Erlinda |
El lenguaje inclusivo no existía en la ley
cooperativa. Esto limitaba la
participación en la toma de decisiones y
la igualdad de oportunidades.
Varios artículos fueron reformados en
"las" "as" visibilizando de esta forma a las mujeres.
Sin embargo, falta colocar palabras como: gerentas,
auditoras, empleadas, administradoras, asesoras, funcionarias, entre otras,
que son puestos claves dentro de las cooperativas.
Reina
Zelaya de la Junta de Vigilancia del Consejo Nacional de la Mujer
Cooperativista de Honduras (CONAMUCOPHL) manifestó:
"Nosotras queremos que se revise el lenguaje antes de aprobarse las reformas en el segundo debate porque lo que no se escribe o nombra es como si no existiera."
"Nosotras queremos que se revise el lenguaje antes de aprobarse las reformas en el segundo debate porque lo que no se escribe o nombra es como si no existiera."
Esta reforma de género es una de las demandas de
las mujeres cooperativistas que ha impulsado el CONAMUCOPHL en la ley de cooperativa.
No hay comentarios :
Publicar un comentario